tigresses

美:[´taɪɡrəs]   英:[´taɪɡrəs]

中文翻译

n. 母老虎( tigress的名词复数 );凶悍的女人

网络解释

母虎;雌虎;娇虎

英文例句

  • 1.Year of the Tiger and his 18 tigresses, " said Rob Clarke, 42, of the Lower East Side."公老虎和它18只母老虎杰作的年份,”下东区42岁的罗布克拉克说到。
  • 2.Some of the tigresses even cruelly bite or stamp the babies to death, from whom we cannot see any affection that nature has conferred to mothers.更有甚者还会将小虎咬死、踩死、压死,看不出一点大自然赋予母性的慈爱。
  • 3.Parturient tigresses will choose inaccessible places such as deep forests, caves and rock crevices as their lair. Anyone who gets access to their lair would no doubly be injured seriously.雌虎在临产时会选择人迹罕至的深山老林、岩洞、石隙中做窝,此时如有人进入产仔区则必受伤害。

  • 其他单词翻译

    英文单词 中文含义
    beuys

    博伊于斯(人名)

    网络解释

    博伊斯; 波伊斯; 波依斯

    bevy

    n. (尤指少女或妇女的)一群;(鸟类的)一群

    网络解释

    一群少女; 一群鸟; 少女群

    bevers

    n.毕弗(姓氏);瑞士格劳宾登州的一个小镇

    bevelment

    削平

    网络解释

    削平

    beug

    n.(Beug)人名;(德)博伊格

    bevatron

    n. 质子加速器

    网络解释

    质子加速器; 高能质子加速器; 高能质子同步稳相加速器

    bew

    n.(Bew)人名;(英)比尤

    bevier

    n.比维尔(美国地名)

    beveloid

    斜面体

    beuningen

    n.(Beuningen)人名;(德)博伊宁根

    网络解释

    伯宁恩; 伯尼根; 鹿特丹的博尔孟茨

    bevel

    n. 斜边和斜面;斜角规

    vt. 把(某物)切成或磨成斜边或斜角

    网络解释

    倒角; 斜切; 倾斜

    bewail

    vt. 因(某事物)而悲愁,悲哀

    网络解释

    悲叹; 哀泣; 叹惜

    bevies

    n. (尤指少女或妇女的)一群( bevy的名词复数 );(鸟类的)一群

    网络解释

    一群; 一群少女; 一群鸟

    bevels

    n. 斜边和斜面( bevel的名词复数 );斜角规

    网络解释

    选择斜面

    beuren

    n.(Beuren)人名;(德)博伊伦

    网络解释

    博伊伦; 伯伊恩; 伯伊伦

    beveled

    v. 把(某物)切成或磨成斜边或斜角( bevel的过去式和过去分词 )

    网络解释

    斜角; 斜面; 斜边

    bewailed

    v. 因(某事物)而悲愁,悲哀( bewail的过去式和过去分词 )

    网络解释

    哀叹; 哀泣; 叹惜

    bevilacqua

    n.贝维拉夸

    网络解释

    贝维拉夸; 贝维拉卡; 维拉夸

    beven

    n.贝文

    网络解释

    贝文; 毕文; 小斌

    beuret

    n.(Beuret)人名;(法)伯雷