parsing

美:[´pɑːzɪŋ]   英:[´pɑːzɪŋ]

中文翻译

n. 分[剖]析,分解

v. 从语法上描述或分析(词句等)( parse的现在分词 )

网络解释

解析; 句法分析; 解析过程

英文短语

  • 1.bottom-up parsing 由下而上剖析;自底向上分析;由底向上分析
  • 2.partial parsing 句法分析;部分分析;也叫部门句法阐发;也叫部分句法分析
  • 3.error-correction parsing 纠错剖析
  • 4.shift-reduce parsing 替换简化式剖析;移归法;归约分析;规约分析
  • 5.parsing automaton 句法分析自动机
  • 6.heuristic parsing 经验式句法剖析
  • 7.chunk parsing 或语块阐发;组块分析;块分析
  • 8.dependency parsing 依存句法分析;依存分析;相依剖析;依存关系句法分析
  • 英文例句

  • 1.Semantic relevancy computation is used to solve structural disambiguity in parsing syntactic.引入了语义相关度计算是为了解决句法分析中的结构性歧义。
  • 2.Tagging, chunking, and parsing.添加标签(tagging)、分块(chunking)和解析(parsing)。
  • 3.Parsing of SOAP messages.SOAP消息的解析。
  • 4.Why does parsing matter?解析为什么重要?
  • 5.What is message parsing?什么是消息解析?

  • 其他单词翻译

    英文单词 中文含义
    fawshmotron

    n.微波振荡管

    网络解释

    微波振荡管

    favourites

    n. 特别喜爱的人(或物)( favourite的名词复数 );竞赛中被认为会获胜的马、竞争者等

    网络解释

    最爱; 喜欢的; 收藏本店

    fawn

    n. (未满一岁的)幼鹿;浅黄褐色;小动物

    adj. 浅黄褐色的

    vt. 生(小鹿)

    vi. 摇尾乞怜;阿谀奉承

    网络解释

    小鹿; 奉承; 淡黄褐色

    faze

    vt. 打扰,使担忧,烦扰

    网络解释

    打扰; 使担忧; 使狼狈

    favouritism

    n. 〈贬〉偏爱,偏袒

    fawn-colored

    un.淡黄褐色的

    网络解释

    浅黄褐色呈

    fazed

    v. 打扰,使担忧,烦扰( faze的过去式和过去分词 )

    网络解释

    混乱的

    fayed

    v.(使)紧密结合(fay的过去式及过去分词)

    n.(Fayed)(美)法耶德(人名)

    fax-mail

    n.传真邮件

    网络解释

    传真直转服务

    favre

    n.(Favre)人名;(捷、瑞典)法夫雷;(意)法夫尔

    网络解释

    法弗雷; 法弗尔; 四分卫法瑞

    fawn-coloured

    adj.淡黄褐色的

    fazeeq

    轻腌鱼

    网络解释

    淡盐鱼

    fayer

    n.(Fayer)人名;(意、西、法、罗)法耶尔;(英)费尔

    网络解释

    七公主; 沈洁

    faxcasting

    n.电视广播,传真广播

    网络解释

    电视广播; 传真广播; 电视高速传真

    fawned

    v. (尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 );巴结;讨好

    网络解释

    奉承; 幼鹿; 未满周岁的小鹿

    favreau

    法夫罗(人名)

    网络解释

    文胆费夫洛

    fazekas

    n.(匈、美、罗、加)费泽卡斯(姓氏)

    fayerweather

    n.费耶韦瑟

    网络解释

    费耶维舍

    faxed

    v. 传真传输( fax的过去式和过去分词 );传真(文档、信件等)

    网络解释

    已经传真了; 附签收位置; 回墨印

    fawner

    摇尾乞怜者

    奉承者