messaged

美:[´mesɪdʒ]   英:[´mesɪdʒ]

中文翻译

vt. 通知(message的过去式与过去分词形式)

网络解释

发讯

星级词汇:5星

英文短语

  • 1.address a message to Congress 向国会提出咨文
  • 2.announce a message of greeting 宣读贺电
  • 3.broadcast a message 播送一条消息
  • 4.cable a message 打电报发消息
  • 5.convey the message 转告消息
  • 6.deliver a message 传送消息
  • 7.get a message 得到消息
  • 8.give a message to 告诉…消息
  • 9.go on a message 外出替人办事,被派出办事
  • 10.leave a message for 为…留言
  • 英文例句

  • 1.Brian messaged me the news.布赖恩用短信告诉我这个消息。
  • 2.Fiona just messaged me.菲奥纳刚给我发来短信。
  • 3.I text-messaged him to say we were waiting in the pub.我发短信告诉他我们在酒吧里等候。
  • 4.The commander messaged "well done" to his pilots.指挥官给他的飞行员发去“干得好”的消息。
  • 5.She messaged him saying she wished they were together.她给他留言说希望跟他在一起。
  • 中文词源

    ☆ 1300年左右进入英语,直接源自古法语的message;最初源自古典拉丁语的mittere,意为传递。


    其他单词翻译

    英文单词 中文含义
    overdoor

    n.门头装饰

    adj.(装饰等)装在门上方的

    overdisperse

    过度散布

    不平均分布

    overdress

    v. (使)穿得太讲究

    n. 外衣

    网络解释

    过度装饰; 打扮的太夸张了; 穿得太讲究

    overdramatise

    vt.过分夸大,过分戏剧化

    网络解释

    透支,透支

    overdo

    vt. 做得过分;使过于疲劳;夸张;耗尽

    网络解释

    过度; 过头; 做理过头

    overdos

    [医]过(剂)量

    overdressed

    v. (使)穿得太讲究( overdress的过去式和过去分词 )

    网络解释

    穿得太讲究; 穿着过于正经的; 穿着讲究的

    overdramatize

    vt.过分夸大;过分戏剧性地表达

    网络解释

    过分夸大

    overdosage

    n. (药物等的)过量(使用)

    网络解释

    用药过量; 超剂量; 给药过量

    overdresses

    v. (使)穿得太讲究(overdress的第三人称单数形式)

    网络解释

    过度装饰; 打扮的太夸张了; 穿得太讲究

    overdrank

    vi.饮酒过量(overdrink的过去式和过去分词)

    overdressing

    v. (使)穿得太讲究( overdress的现在分词 )

    网络解释

    过度装饰; 打扮的太夸张了; 穿得太讲究

    overdrew

    v. 透支( overdraw的过去式 )

    overdrove

    v. 驱使过度,虐待,超速传动( overdrive的过去式 )

    网络解释

    过载; 破音; 超速档

    overdried

    v.使太干,使过干

    overeaten

    v. (使)吃得过多( overeat的过去分词 )

    网络解释

    吃过量

    overdrying

    v.使太干,使过干

    网络解释

    烘燥过度; 过度乾燥; 过乾

    overdrifted

    adj.被吹积物掩盖的

    overeating

    v. (使)吃得过多( overeat的现在分词 )

    网络解释

    暴饮暴食; 过度饱食; 过食

    overemphasize

    v. 过分强调

    网络解释

    过度强调; 适得其反